* باريس - أ,ف,ب
اعلن مختبر (كليبس) الفرنسي المتخصص في الترجمة الشفهية ان علماء من ستة بلدان سيقدمون في 22 يوليو الجاري تجربة عن الترجمة الفورية بالكومبيوتر الى ست لغات محكية عبر الانترنت.
وسيكون بامكان المهتمين ان يتابعوا التجربة عن طريق خمسة مواقع في الانترنت ويشترك فيها علماء اميركيون والمان وايطاليون وكوريون جنوبيون ويابانيون وفرنسيون سيبينون كيف يتولى الكومبيوتر الترجمة الآلية الفورية لمحادثة متعددة اللغات.
وتقوم التجربة على اربع مراحل تم اختبارها تبدأ بتحويل المقاطع الصوتية الى كلمات مكتوبة ثم تترجم الكلمات الى بنية موحدة لكل اللغات ثم تترجم الكلمات الى كل لغة قبل ان تعود مرة اخرى الى مقاطع صوتية باللغة المعنية,وكانت كل مرحلة من هذه المراحل تعتبر عائقا كبيرا بحد ذاتها لصعوبتها الفنية.
وقد تمكن العلماء من تجاوز المشاكل العديدة بالنسبة لطرق النطق المختلفة وما تنطوي عليه من تعقيدات.
وستكون التجربة في فرنسا عبارة عن اتصال من شخص يتحدث واحدة من اللغات الست ويريد تأمين حجوزات لسفره.
|