Saturday 18th December, 1999 G No. 9942جريدة الجزيرة السبت 10 ,رمضان 1420 العدد 9942


تعقيباً على د, الحبوبي
لا مبرر لاستخدام الإنجليزية في لوحات السيارات

عزيزتي الجزيرة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اطلعت على ما كتبه سعادة الدكتور محمد بن حسين الحبوبي من جامعة الملك فهد للبترول والمعادن تحت عنوان (إذا كنا أمة تطلب تصميم لوحة المركبة فكيف سنصمم المركبة ذاتها) رداً على ما كتبه الدكتور أحمد الضبيب عن ضرورة عروبة حروف اللوحات، وقد عرض الدكتور الحبوبي لبحثه الذي القاه في المؤتمر الهندسي السعودي الخامس حول تصميم نموذج للوحة وعرضه على شاشة الكمبيوتر واستعراضه ميدانيا عن طريق بعض الطلبة، كما ذكر دواعي عدم استخدام اللغة العربية في اللوحات,, ولكن لي بعض الآراء حول هذا الموضوع:
أولاً: كان النقاش الدائر هو هل تستخدم الحروف الانجليزية أو العربية,, وكان الرأي الداعي الى استخدام الحروف العربية هو من أنصار اللغة العربية والمختصين فيها,, ولكن ليست هذه قضيتنا,, إن القضية أكبر من ذلك وهي قضية استيعاب الأرقام,, واستخدام الحروف العربية في هذا لا يعني الاعتزاز باللغة العربية فهي حروف غير منطوقة الكلمات ولا تعبر عن أي معنى,, وكذلك استخدام الحروف الانجليزية,, فهي تعني مجرد رمز متعارف عليه مثل الخط أو السهم او الصورة فنحن لا نتعامل مع موضوع مقروء وإنما مع رموز يفهمها الجميع,, ولكن ما هي الرموز المفهومة من الجميع هذا ما يجب البحث عنه.
ثانياً: اطلعت على بحث الدكتور الحبوبي ضمن مجلدات بحوث المؤتمر السعودي الهندسي (المجلد3 الهندسة المدنية) الصفحة رقم 203 وهو بحث قيم ورصين خصوصاً انه تعامل مع حجم اللوحة المناسب وحجم الحروف المناسب للقراءة وهذا في رأيي أهم من موضوع الحروف,, لأنه اذا كان حجم اللوحة مناسباً كلما كان قراءة الحروف أسهل بكثير والنظام الجديد لاشك أسهل في القراءة وأسرع من النظام القديم كما دل على ذلك هذا البحث القيم، وقد عرض البحث لعيب واضح في النظام القديم حيث ان الرقم الايسر يرمز للمنطقة حيث أن هناك 7 أرقام يستفاد من 6 منها فقط مما يجعل أكبر رقم يمكن استيعابه في أرقام اللوحات لكل منطقة هو (999999) أي اقل من مليون لوحة لكل منطقة كما أجرى الباحث استقراء لاعداد السيارات المتوقعة في كل منطقة عام 1433ه.
واتضح أن عدد السيارات سيبلغ حوالي (1647043) في منطقة مكة المكرمة وحدها أي أكثر من مليون ونصف المليون مما يجعل من النظام القديم عديم الجدوى ومن الاستحالة الاستمرار عليه فكان البحث عن بدائل أخرى وكان افضلها نظام الأرقام والحروف.
ثالثاً: أشار الباحث الى أن هناك تشابها بين بعض الحروف العربية والفارق بينها نقطة مثل (ح،خ،ج،د،ذ،ر،ز),, وهذا الكلام صحيح، ولكن النقطة أيضاً يمكن إيضاحها على اللوحة,, ولكن اللغة الانجليزية أيضاً فيها حروف متشابهة ومتقاربة مثل (P,R) ، (E,F)، (M,N) ، (B,D),, فمثلاً الفارق بين (R,P) هو زيادة خط صغير متفرع من R ، وبين (F,E) هو خط صغير أسفل حرف (E) وتتشابه هذه الحروف في كثير من الأحيان وربما بشكل يقارب تشابه حروف اللغة العربية فليس تشابه حروف اللغة العربية مبرراً اذاً فكلاهما متشابهان,
رابعاً: اذا كان المبرر في استبدال حروف اللغة العربية بالانجليزية في اللوحات المروية للسيارات هو سرعة القراءة خلال ثوان ومن ناحية أمنية فإن حروف اللغة الانجليزية صعبة القراءة والتهجي ولا يمكن قراءتها مجتمعة بل تتم قراءة كل حرف لوحده مثلاً خذ كلمة (ABD) سيأخذ قارئها وقتاً في قراءتها لقراءة حرف A ثم B ثم D، بينما اذا كانت حروفاً باللغة العربية فيمكن قراءتها خلال لمحة قصيرة تقل أو تزيد عن ثانية مثل كلمة (أب د) يقرأها كلمة (ابد) مع العلم أنها لا معنى لها اذا كانت ذات حروف متفرقة ولا يمكن نطق الكلمة وأن يكون لها معنى إلا اذا كانت حروفاً متشابكة,, وهذا ميزة في حروف اللغة العربية وكلماتها بخلاف اللغة الانجليزية التي تقرأ كلماتها بدون تشابك بين حروفها,, وكل ما يقال عن إمكانية قراءة كلمات غير مناسبة من خلال حروف اللغة العربية لا معنى له في علم اللغة الا عند العامة من الناس، وهؤلاء يمكن أن يلفتوا أنظارهم لمثل ذلك ليس فقط من خلال اللوحات بل من خلال أشياء كثيرة جداً فالكتابات والحروف على كل منتج وكل بضاعة وكل محل وكل شارع,,!!
خامساً: إذا كان البحث الذي أجراه الدكتور الحبوبي قد قام به بعض طلابه فهؤلاء يعرفون حروف اللغة الانجليزية.
بينما المعني بذلك هم رجال المرور الذين لا يعرف الكثيرون منهم حروف اللغة الانجليزية وحتى نسبة كثيرة من الناس لا يعرفون حروف اللغة الانجليزية، فمعرفة هذه الحروف هي في نسبة محدودة، ولا يمكن تطبيق ما يعرفه طلاب الجامعات على كل السكان، وحتى من درسوا اللغة الانجليزية لا يعرف بعضهم التفريق بين حروفها,, ورقم اللوحة وحروفها سيكتبان في الاستمارة أيضاً وقد لا يجيد الكثيرون من رجال المرور كتابة حروف اللغة الانجليزية,, ومن هنا فإنني أقول إن الحروف العربية هي الافضل في كتابة الرموز (وهذا ليس من العاطفة في شيء) وإنما من الواقع فتصور زائراً يأتي الى (المملكة العربية السعودية) ويشاهد حروف لوحات سياراتها مكتوبة باللغة الانجليزية سيعتقد أن هذه الدولة غير عربية,, وليس هناك أي مبرر لكتابة الحروف باللغة الانجليزية,, وحروف اللغة الانجليزية أيضاً ستكون معاني كلمات يعرفها أهل هذه اللغة أنفسهم، ولم يقولوا اذا تستخدم الحروف العربية لأنها تكون هذه المعاني .
وهذا فقط تعصباً للغتهم، وأنا هنا لا اتكلم من منطق تعصب وإنما من واقع,, فحروف اللغة العربية معروفة لدى الجميع بعكس اللغة الانجليزية التي يعرفها فئة معينة وهي أسهل في القراءة واسرع أيضاً.
اما من الناحية الأمنية فنحن ولله الحمد في بلد أمن وأمان تندر فيه الجريمة وليس من المنطق افتراض ان ولو 10% سيحصل بها جريمة.
سادساً: أرى أن من الأفضل وضع فواصل بين الحروف حتى تنتفي مشكلة قراءة الكلمات فإذا كان بين كل حرف وحرف فاصلة فإنه لا يمكن قراءة الكلمة زيادة على أنها حروف غير متشابكة فإذا كانت حروف اللوحة مثلاً (س ص ع) توضع هكذا (س ص ع ) مع وضع أحجام مناسبة للحروف واللوحات أيضاً، كما اقترح كتابة اسم المنطقة التي صدرت منها اللوحة حتى يقلل ذلك من كثرة الحروف والأرقام التي ترمز للمنطقة,, كما أرى أنه من الأحسن كتابة الحروف باللغة العربية ومقابلها باللغة الانجليزية حتى يعرفها رجال الأمن في الدول التي تنطق بالانجليزية أثناء سفر السيارات السعودية لها.
ويمكن اقتراح النموذج المرفق للوحة ويتفق على أن يحدد مقابل الحروف بالانجليزية وأن يرمز لون اللوحة الى نوع المركبة (كما هو حالياً) (نقل خاص ).
المهندس
عبدالعزيز بن محمد السحيباني
البدائع

رجوعأعلى الصفحة
أسعار الاسهم والعملات

الاولــى

محليــات

مقـالات

المجتمـع

الفنيــة

الثقافية

الاقتصادية

القرية الالكترونية

المتابعة

منوعـات

لقاء

رمضانيات

عزيزتـي الجزيرة

الريـاضيـة

مدارات شعبية

وطن ومواطن

العالم اليوم

الاخيــرة

الكاريكاتير



[للاتصال بنا][الإعلانات][الاشتراكات][البحث][الجزيرة]

أي إستفسارات أو إقتراحات إتصل علىMIS@al-jazirah.comعناية م.عبداللطيف العتيق
Copyright, 1997 - 2000 Al-Jazirah Corporation. All rights reserved