Al Jazirah NewsPaper Saturday  27/09/2008 G Issue 13148
السبت 27 رمضان 1429   العدد  13148
تماس لا التماس

في عدد (الجزيرة) ليوم الأربعاء 17 رمضان 1429ه خبر (التماس كهربائي..) وإذ نحمد الله سبحانه على أن رجال الدفاع المدني أطفؤوا الحريق الناتج عنه فإنني أود التنبيه إلى ما لا ينبغي أن ينبه عليه قسم التدقيق اللغوي، وهو الخطأ الوارد في عنوان الخبر (التماس..) فالصواب فيه من دون (ال) تماس كهربائي.. أو ماس كهربائي.. وذلك للدلالة على حالة ملامسة الناقل الكهربائي الموجب للسالب وتولد شرارة كهربائية تؤدي إلى الحريق.. وقانا الله شره. فالجذر الثلاثي للكلمة هو (مسّ) ثلاثي مضعف. ويأتي منه وزن فاعل على (ماسّ) ووزن تفاعل على (تماسّ) وفي ساحة الملاعب يوجد خط (التماسّ) وهو خط في الدائرة أيضا.ويقارب هذا الخطأ كلمة (الماس) المعروف بارتفاع ثمنها والحروب التي تنشأ حولها وتثار في إفريقيا، فالألف واللام (ال) أصلية فيها وليست للتعريف، وبدخول (ال) تكون الكلمة (الألماس) وهمزتها همزة قطع. وقد يغض بعض المدققين اللغويين النظر عن مثل هذه الأخطاء عملاً بمقولة (خطأ مشهور خير من صحيح مهجور)، كما أن مجامع اللغة العربية أقرت صوابية بعض الأخطاء اللغوية الصرفية خضوعاً لضغط (الشيوع) مثل كلمة التقويم والتقييم، أو قوّم وقيّم، ولا يصح إلا الصحيح!.

وأخيراً خطر لي إمكانية تخريج (التماس كهربائي..) من الثلاثي (لمس) فيكون وزن التماس: افتعال، ولكني أشك في صوابيته! فما رأيكم؟.

شمس الدين درمش



 

صفحة الجزيرة الرئيسية

الصفحة الرئيسية

رأي الجزيرة

صفحات العدد