Al Jazirah NewsPaper Saturday  02/01/2010 G Issue 13610
السبت 16 محرم 1431   العدد  13610
 
نيابة عن الأمير عبدالعزيز بن فهد
الأمير نواف بن فيصل افتتح المؤتمر الدولي للغات والترجمة

 

الجزيرة - تصوير مترك الدوسري:

نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن فهد عبدالعزيز وزير الدولة عضو مجلس الوزراء الرئيس الفخري للجمعية السعودية للغات والترجمة افتتح صاحب السمو الملكي الأمير نواف بن فيصل بن فهد نائب الرئيس العام لرعاية الشباب مساء أمس بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية فعاليات المؤتمر الدولي الثالث الذي تنظمه الجمعية السعودية للغات والترجمة تحت عنوان (الترجمة والتعريب في المملكة العربية السعودية)، والمعرض المصاحب له، حيث بدأ الحفل الخطابي بآيات من القرآن الكريم، تلاها كلمة رئيس الجمعية السعودية للغات والترجمة رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر د. أحمد البنيان، أكد فيها تطلعهم لفتح آفاق مهمة في سبيل التنمية نحو مستقبل مشرق للوطن، إضافة إلى الإسهام في تفوق الحضارة العربية والإسلامية بالاستفادة من الأمم الأخرى عن طريق الترجمة والتعريب. مشيراً إلى أن المؤتمر يكتسب أهمية من خلال تركيزه على الترجمة بوصفها أداة التواصل وحوار الأديان والثقافات مع المجتمعات المختلفة في ظل الاهتمام الذي يوليه خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز - حفظه الله - لهذا المشروع الحضاري الثقافي الكبير. مضيفاً أن المؤتمر عمل على استقطاب كبار العلماء في تخصص الترجمة والتعريب من الداخل والخارج، إضافة إلى العديد من الجهات الحكومية والخاصة للمشاركة في المؤتمر والمعرض المصاحب له.

وكشف البنيان أن من أهم التوصيات التي تضمنتها البحوث المقدمة إنشاء هيئة وطنية للترجمة والتعريب تقوم بوضع المعايير والأسس المهنية، وتكون بمثابة مصنع للترجمة يواكب التدفق العلمي الهائل من مختلف الدول؛ من أجل توطين العلم والتقنية، وكذلك من أجل إبراز الصورة الصحيحة للإسلام، إضافة إلى دعم مشروع خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز - حفظه الله - في حوار الأديان. بعد ذلك ألقى رئيس اللجنة العلمية للمؤتمر الدكتور وليد العمري كلمة أوضح فيها أن اللجنة حرصت على إخضاع المشاركات المقدمة للمؤتمر، التي زادت على 100 مشاركة، للفحص وبلورة الأفكار واستيضاحها؛ من أجل الوصول إلى خطة استراتيجية شاملة للنهوض بالترجمة في المملكة. مبينا أن هذا الفحص تمخض عن اختيار 42 مشاركة تقدم في تسع جلسات.

ليلقي الدكتور عبدالقادر الفاسي الفهري كلمة المشاركين، أوضح فيها أن تملك اللغات الأجنبية في عالمنا الحاضر أصبح أمرا لا محيد عنه.

لتنتقل الكلمة إلى معالي مدير جامعة الإمام الدكتور سليمان أبا الخيل، أوضح فيها أن للمؤتمر أهدافا وغايات يجب أن تكون أساسا لعمل جاد مخلص يخدم الدين الإسلامي واللغة العربية، ويقدمها تقديماً صحيحاً من منطلق أصوله الثابتة (كتاب الله وسنة رسوله صلى الله علية وسلم)، مبيناً أن جامعة الإمام خطت خطوات واثقة عبر وحداتها وإداراتها ومراكزها ومعاهدها وجمعياتها من أجل الرقي بالتعليم العالي وجعل الجامعات السعودية تقف موقف الريادة في المحافل العالمية. بعد ذلك ألقى راعي الحفل صاحب السمو الملكي الأمير نواف بن فيصل كلمة أوضح فيها أن إقامة هذا الملتقى تأتي تحقيقاً لأهداف الجمعية السعودية للغات والترجمة لمساعدة المترجمين على أداء الدور المنوط بهم وإعانة المهتمين في هذا الحقل من حقول المعرفة على القيام بواجبهم على أكمل وجه. مشيرا سموه إلى أن الترجمة تعدُّ نشاطا متعدد الجوانب؛ إذ تتناول الجانب الحضاري الذي يهدف إلى تصحيح الصورة المغلوطة والمشوشة التي تؤدي فيه الترجمة دوراً لا يستهان به، وجانب سد الحاجة المعرفية والنهم العلمي بتوطين المعرفة عن طريق ترجمة ما تنتجه الأمم من ثمرات حضارية، إضافة إلى الجانب الأكاديمي الآخذ في التوسع مع انتشار الأقسام والكليات المختصة باللغات والترجمة وما لها من احتياجات خاصة لتدريب المترجمين والجانب التجاري في سوق من أكبر الأسواق العربية في هذا المجال وما يتطلبه من سن القوانين واعتماد الممارسين وتقويم مزود الخدمة.

وفي نهاية الحفل تم تكريم الرعاة، ومن بينهم صحيفة الجزيرة، وتسلَّم الدرع نيابة عن رئيس التحرير الزميل محمد بن عبدالعزيز الفيصل.




 
 

صفحة الجزيرة الرئيسية

الصفحة الرئيسية

رأي الجزيرة

صفحات العدد