الاقتصادية عالم الرقمي مجلة الجزيرة نادي السيارات الرياضية الجزيرة
Monday 27th October,2003 العدد : 34

الأثنين 1 ,رمضان 1424

حاجتنا إلى مجمع لغوي
د. حمد بن عبدالعزيز السويلم
أعلن صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن فهد بن عبدالعزيز أثناء انعقاد المؤتمر العلمي العالمي عن خادم الحرمين الشريفين وإنجازاته في جامعة الملك سعود إبان احتفالات الدولة بمناسبة مرور عشرين عاماً على تولي خادم الحرمين الشريفين حفظه الله مقاليد الحكم، عن إنشاء مركز الملك فهد العالمي للترجمة وهذا المركز سيكون له أثر كبير في دعم التواصل الثقافي بين العرب والمسلمين والعالم الآخر، وهو يأتي في وقت أصبحت فيه السعودية طرفاً مؤثراً وفعالاً في الثقافة فهي لم تعد تقتصر على استهلاك المعارف والآداب التي ترد من الدول العربية والغربية بل إن لها إنتاجاً وإبداعاً جديراً بالترجمة والنقل إلى لغات أخرى.
وإننا إذ نتلقى هذا الإعلان بسرور بالغ نتطلع إلى أن يكون للغة العربية نصيب الأسد في هذا المركز.
لقد أولى خادم الحرمين حفظه الله كتاب الله عناية متميزة، وأنشئت في عهده المطابع الخاصة للمصحف الشريف.
واللغة العربية هي اللسان الذي شرفه الله وأنزل به القرآن الكريم، وإن العناية باللغة العربية عناية بالقرآن الكريم.
وإن عزة أي أمة مرهونة بالحفاظ على عقيدتها وهويتها ولغتها (وكم عز قوم بعز لغات).
إن لغتنا جزء أساسي من حضارتنا، وحضارتنا تعبر عن شخصيتنا.
وإننا في هذا العصر الذي طغى فيه الإعلام وغزت فيه الفضائيات بلهجاتها المتعددة أسماعنا وأصبحت تهدد فطرتنا اللغوية.
إننا في هذا العصر نحتاج أكثر من أي وقت مضى إلى العناية باللغة العربية من خلال مؤسسة علمية ذات إمكانات عالية تؤهلها للقيام بدورها على الوجه الأكمل.
وإن هذه المؤسسة إذا ما كتب لها أن تقوم ستخدم اللغة العربية من خلال مجالات متعددة أهما:
1 استقطاب الكوادر العلمية من المهتمين والمختصين لإعداد دراسات تتناول واقع اللغة العربية وسبل النهوض بها.
2 إنشاء مكتبة علمية تتوافر فيها الدراسات اللغوية القديمة والحديثة، المخطوطة والمطبوعة، تهيئ للباحثين إمكانية الاطلاع على هذه الدراسات والإفادة منها في بحوثهم.
3 تمويل الدراسات العلمية التي تتناول ظواهر اللغة العربية.
4 نشر الرسائل العلمية التي تتصل بهذا المجال بعد أن تجاز من قبل لجنة علمية.
5 إصدار دورية علمية تركز على الدراسات اللغوية وقضايا الترجمة.
6 تبني مشروع معجم لغوي يتتبع تطور الكلمات وتحولاتها الدلالية، ومعجم آخر يهتم بالمصطلحات العلمية.
7 إعداد مؤتمرات وندوات علمية وهذه الندوات يدعى إليها الخبراء والمتخصصون في مجالات علوم اللغة والترجمة.
8 التنسيق مع المؤسسات العلمية المناظرة كمجمع اللغة العربية في القاهرة وفي دمشق وفي عمان ومعهد المخطوطات في القاهرة وكذلك التنسيق مع الجامعات للتعاون وتنفيذ أعمال علمية مشتركة.
9 تنظيم دورات علمية لتعليم اللغة العربية لمن يتطلع إلى تعلمها من أبناء الأمة الإسلامية، ويمكن أن تطور هذه الدورات إلى معاهد لغوية تابعة لهذا المجمع.
10 توفير الأجهزة والتقنيات الحديثة التي تساعد على دراسة الأصوات اللغوية ونطق اللهجات التي يمكن أن يقوم بها مثل هذا المجمع أوالمركز. ولاشك أن ثمة مهمات أخرى سوف ينهض بها بحسب الإمكانات المتاحة له.
إننا في هذا الزمن الذي يشهد فيه العالم نمواً مطرداً في العلم والمعرفة، وفي خضم هذا التحدي الذي يواجه اللغة العربية لابد من تطوير وسائل دراسة لغتنا ورصد تحولاتها والعمل على نشرها، الأمر الذي يجعل وجود مجمع لغوي أو مركز علمي يهتم بعلوم اللغة العربية والترجمة أمراً ضرورياً، خاصة في هذه الأرض الطيبة التي أنبتت هذه اللغة الشريفة.
إننا بحاجة إلى مؤسسة علمية ذات إمكانات عالية وذات كيان مستقل تهتم بهذه اللغة العظيمة.
وإن ما نعرفه عن صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن فهد من حب لوطنه وأمته ولغته يجعلنا نتطلع إلى أن يحظى هذا المشروع الوطني المهم برعايته واهتمامه، وأن يتحول الوعد بإنشاء مركز الترجمة إلى إنشاء مجمع لغوي ذي إمكانية عالية يشكل مركز الترجمة جزءاً منه. وإن تخصيص أوقاف يكون ريعها لهذا المشروع الحيوي سيكون عملاً نبيلاً تضاعف له المثوبة بإذن الله.
فهل نسعد ونحن نعايش الذكرى الثانية والعشرين لتولي خادم الحرمين الشريفين مقاليد الحكم بولادة هذا المشروع الحيوي.


drhamad79@hotmail.com

الصفحة الرئيسة
أقواس
شعر
فضاءات
تشكيل
مسرح
وراقيات
مداخلات
المحررون
الملف
الثالثة
ابحث في هذا العدد

ارشيف الاعداد
للاشتراك في القائمة البريدية

للمراسلة


توجه جميع المراسلات التحريرية والصحفية الى chief@al-jazirah.com عناية رئيس التحرير
توجه جميع المراسلات الفنية الى admin@al-jazirah.com عناية مدير وحدة الانترنت

Copyright 2003, Al-Jazirah Corporation, All rights Reserved