* الرياض - عمر اللحيان
عقد مجلس ادارة مركز الترجمة بجامعة الملك سعود جلسته الثالثة للعام الجامعي الحالي وقد اطلع المجلس على خمسة كتب تمت مراجعتها وتحكيمها وأوصى المجلس بنشرها وهي: كتاب الموسوعة اللغوية الذي ترجمه كل من الدكتور محيي الدين حميدي والدكتور عبدالله الحميدان من كلية اللغات والترجمة وكتاب السياسة والحكومة الذي ترجمه الدكتور عبدالله اللحيدان من كلية العلوم الادارية وكتاب الاحصاء في الكيمياء التحليلية الذي ترجمه الدكتور عبدالعزيز الوهيد من كلية العلوم وكتاب عناصر التصميم المعماري الذي ترجمه الدكتور علي سالم باهمام من كلية العمارة والتخطيط وكتاب ميكانيكا تشكيل الصفائح الذي ترجمه الدكتور ماهر حمدي الصاحب والدكتور زهير صلاح عبدالجبار من كلية الهندسة.
ذكر ذلك مدير المركز الدكتور احمد بن عبدالقادر المهندس وقال ان المجلس أوصى بالموافقة على ترجمة أربعة كتب علمية في الطب والتربية والعمارة والعلوم كما أوصى بعدم ترجمة خمسة كتب لوجود كتب مماثلة مؤلفة أو مترجمة أو بسبب قدمها, وأحال المجلس كتابين تم تحكيمهما الى مترجميهما للأخذ بتوصيات المحكمين,واضاف: ان المجلس ناقش تعيين محكمين لكتاب مترجم بالاضافة لاحالة كتابين الى بعض المتخصصين من داخل المجلس لدراستها وأبداء الرأي في مدى أهميتها للترجمة.
|