Sunday 3rd March,200210748العددالأحد 19 ,ذو الحجة 1422

     أول صحيفة سعودية تصدرعلى شبكة الانترنت

لقاء عن واقع الترجمة في المملكة وآفاقها المستقبليةلقاء عن واقع الترجمة في المملكة وآفاقها المستقبلية

تقيم مكتبة الملك عبدالعزيز العامة لقاءً خاصاً حول «واقع الترجمة في المملكة العربية السعودية وآفاقها المستقبلية» وذلك في فرع المكتبة بمركز الملك عبدالعزيز التاريخي في حي المربع مساء يوم الثلاثاء القادم.
وأوضح وكيل الحرس الوطني للشؤون الثقافية والتعليمية والمشرف العام على المكتبة فيصل بن عبدالرحمن بن معمر، أن هذا اللقاء يأتي انسجاماً مع اهتمامات المكتبة بكل ما يخص الكتاب من تأليف وابداع ونشر وتوزيع وترجمة، الذي يشكّل في مجموعه نتاجاً طبيعياً للتطور الحضاري والعلمي والثقافي الذي تشهده المملكة في مجال ترجمة العلوم والآداب.
وقال ابن معمر: إن هذا اللقاء الذي يحاضر فيه الدكتور أحمد بن عبدالقادر المهندس، مدير مركز الترجمة بجامعة الملك سعود، سيناقش واقع الترجمة في المملكة وآفاقها المستقبلية، وتبيان أهمية الترجمة بالنسبة لقضايا التنمية الوطنية والخلفية التاريخية لها مع التركيز على تجربة المملكة العربية السعودية، وبيان أهم المؤسسات الثقافية والعلمية التي لديها برامج علمية وأكاديمية للترجمة العلمية مع توضيح أبرز الخطط المستقبلية للترجمة في المملكة من خلال انشاء مركز الملك فهد العالمي للترجمة الذي أمر خادم الحرمين الشريفين أيده الله بإنشائه، وشرح لبعض الرؤى المستقبلية عن الترجمة في المملكة لتعريب الثقافة والعلوم والآداب.
وحول محاور هذا اللقاء الذي يديره الدكتور محمد بن حمزة السليماني، عميد معهد البحوث الإسلامية وإحياء التراث الإسلامي بجامعة أم القرى، أوضح أن اللقاء يتوزع على خمسة محاور، تعالج الاطار العام والمفاهيم النظرية للترجمة وأنواعها، ودور الترجمة في النهضة العربية خلال العصور الوسطى الإسلامية، والعلاقة الجدلية بين الترجمة داخل المنظومة العامة للتنمية العلمية والثقافية في المملكة، وموقعها داخل المنظومة العامة للتنمية العلمية والثقافية في المملكة: ثم الآفاق المستقبلية للترجمة في المملكة.

 

[للاتصال بنا][الإعلانات][الاشتراكات][الرئيسية]
أي إستفسارات أو إقتراحات إتصل علىmis@al-jazirah.comعناية م.عبداللطيف العتيق
Copyright, 1997 - 2002 Al-Jazirah Corporation. All rights reserved