Al Jazirah NewsPaper Thursday  20/11/2008 G Issue 13202
الخميس 22 ذو القعدة 1429   العدد  13202
الترجمة من منظار مغاير

تؤكد الدكتورة نعمة الله أبي راشد أن العملية المنوطة بالمترجم في نقل الحضارة والثقافة تعتمد على اللغة وهي تصطدم لا محالة بفوارق التراكيب اللغوية بما تحمله من مضامين معنوية قد تكون مغايرة للتباعد الشديد بين اللغات السامية واللغات الهندوأوروبية.

وأشارت إلى قول أمين معلوف: كتبت بالفرنسية لأصحح فكرة الآخر عنا..

وقوله أيضاً: إن الوضع الحالي لواقع العالم العربي في الغرب ليس أفضل مما كان قبل 27 عاماً!!

ربما حصل بعض التقدم في نواح معينة لكن الهوة بين العالمين لا تزال واسعة.

كل عالم من هذين العالمين يتصور أنه يفهم تماماً ما يقوله الآخر ولكن الحقيقة أن كلاً منهما لا يفهم كيف يتصرف الآخر!!




 

صفحة الجزيرة الرئيسية

الصفحة الرئيسية

رأي الجزيرة

صفحات العدد