Culture Magazine Monday  05/05/2008 G Issue 246
أنهار
الأثنين 29 ,ربيع الثاني 1429   العدد  246
 

الرجل المكلل بالبياض*
ترنيمة
a chant

 

 

الزمن الخامس من مارس ،والمكان معرض الكتاب الدولي 2008، دور عديدة وكتب تحتوي العلوم والمعارف، ولهفة القادمين عبير يلثم نسيم احدى مساءات مارس، وهو هناك مكلل بالبياض وبالحب، نلتف حوله بأفكارنا، وكلماتنا، واحلامنا، وسردنا، وكأننا تحولنا جميعا إلى نوارس وهو شاطئ يمتد وبمتد ليحتوينا، كان قدوم ادبي جميل من جهات الوطن وسرد متنوع وهو جهة فكرنا، ومرفأ ابداعنا انه الكاتب والباحث والشاعر والناشر

عبدالرحيم الاحمدي

فأيها المبدع المكلل بالبياض.

نكللك بالحب وتكللنا سردنا بالاحتفاء.

تكللنا بالصدق ونكللك بالوفاء.

تصافح أحلامنا وتفتح لنا شرفات نحو مدائن صباحاتها ملامح ياسمين.

لك سنابل تقديرنا، وترانيم فكرنا.

في البدء

أيرلندة زمردة البحر

التي منحت أوربا مد

ثقافي رائع.

وهي التي قالت عنها مارجريت ماكس

(ايرلندا غنية بالأدب الذي يفهم حنين الروح وبالرقصات الفلكلورية التي تفهم مشاعر القلب السعيد)

وهي الأرض التي حمل مبدعيها إبداعها إلى أوروبا ثم العالم من خلال مشاهير أدباؤها كبرنارد شو وييتس وسويفت وقولد سميث وافان بولند الذين أسسوا لهم اتجاه ادبي جديد في مسار الثقافات الادبية.

ولتكون البداية باتجاه انهار ايرلندا الادبية ولتتجه مراكب الكلمات نحو نهر بدايات الشعر الايرلندي.

يتضمن تاريخ الشعر الأيرلندي قصائد كتبت بلغتين، اللغة الايرلندية واللغة الانجليزية. وقد انتج التفاعل المعقد بين ثقافة هاتين اللغتين من جهة وقصائد أخرى كتبت باللغة الانجليزية من جهة اخرى إلى إنتاج شكل خاص للعمل الأدبي الايرلندي والذي حمل الثراء في تنوع اساليب الكتابة وفي الموضوعات التي تناولها ولكن ذلك التفاعل انتج صعوبة في التصنيف لدى الباحثين.

ويذكر أن أقدم قصائد باللغة الايرلندية لازالت موجودة يعود تاريخها إلى القرن السادس عشر الميلادي بينما أول القصائد المعروفة باللغة الانجليزية من شعراء ايرلنديين يعود تاريخها إلى القرن الرابع عشر ونجد أن التلاقح بين ثقافة اللغتين الايرلندية والانجليزية يظهر باستمرار ولكن لم يظهر هذا التلاقح جليا إلا في نهاية القرن التاسع عشر من خلال قصائد الشعراء الذين ينتمون إلى مدرسة إحياء الأدب الايرلندي والتي ظهرت نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين.

وفي الربع الأخير من القرن العشرين بدا الشعر الايرلندي الحديث يوسع مساحة اتساعه من التنوع ليظهر شعراء المدارس الشمالية وكتاب بالحداثة و شعراء الحياة المدنية الجديدة

ومن شعراء القرن الثامن عشر يمثل جونثان سوفت In Jonathan Swift (1667-1745), احد ابرز الادباء الايرلنديين والذي اظهر الادب الايرلندي باللغة الانجليزية هو كاتب يتمتع بعبقرية حقيقية وقد عرف الكاتب جونثان سويفت In Jonathan Swift أولا كروائي وذلك من خلال أعماله الروائية المشهورة في الأدب العالمي كرواية رحلات جيلفر Gulliver's Travels ورواية حكاية الحوض A Tale of a Tub, وأيضا جونثان سوفت شاعر متميز ذو موهبة فذة وكان قريب فنيا في اسلوب الكتابة إلى معاصرية الشاعر بوب والشاعر دريدن Pope and Drydenويظهر في شعر سوفت بوضوح الهجاء اللاذع وتصوير الجسد البشري ووظائفه بأسلوب مرعب وقد ميز ذلك الاسلوب اعماله الروائية

أما اوليفر قولد سميث Oliver Goldsmith القائل: إذا قرأت كتاباً جديداً للمرة الأولى شعرت كأنني كسبت صديقاً جديداً وإذا قرأته ثانية شعرت بأنني قابلت صديقاً قديماً!

فقد بدا مهنته الأدبية ككاتب بالأجر من خلال مقالات كتبها باللغة العامية ليتبع دائرة صموئيل جونسون وادموند بارك وآخرون Samuel Johnson, Edmund Burke and Sir Joshua Reynolds

وقد اعتمدت شهر الكاتب قولد سميث على الرواية مثل روايته The Vicar of Wakefield,النائب وكفيلد ومسرحيته, She Stoops to Conquer,وقصيدتين طويلتين المسافر والقرية المهجورة The Traveler and The Deserted Village

وتعد قصيدة القرية المهجورة من القصائد المتميزة في الأدب العالمي وخاصة وإنها تنتمي إلى الشعر الرعوي من حيث الوصف والتصوير والفكرة وموضوع القصيدة رثاء لوفاه حياة القرية الايرلندية في ظل الحكم البريطاني، واحتجاجا على آثار الإصلاح الزراعي على المناظر الطبيعية الانجليزية الريفية.

يا أنت

لعل تلال ايرلندا تقبلك

ولعل بحيراتها

وأنهارها العذبة

تباركك

ولعل الحظ الايرلندي

يطوقك

وعسى بركات القديس

باتريك تتبعك

يا أنت

تأمل ايرلندا القديمة

إنها الآن بكل جمال تستلقي

كزمردة خضراء خلف البحر

توقظ الذكريات الحميمة

وتنادي القلب للعودة للوطن

للعودة للوطن

يا أنت

هل تعلم

أن ايرلندا هي المكان

الوحيد على الأرض

الذي قبلته السماء

وشفتاها تتوهج لحن شجي

وأيرلندا هي المكان الوحيد

الذي قبلته السماء

بمروجها الخضراء

وسديمها المضيء

يا أنت

عسى الحظ الايرلندي

يصاحبك

في أي مكان تذهب إليه

وفي أي شي تفعله

يا أنت

عسى أن يكون قلبك

سعيد

ودافئ المشاعر

اليوم

وغدا

وللأبد

وذلك يحدث

عندما يلتقي الابتسامة

الايرلندية

على شفاه الناس

تلك الابتسامة

التي تتشكل كأغنية

مرحة الإيقاع والإحساس

يا أنت

حافظ على قلبك

الايرلندي الصغير

وعلى كل جزء من أرضك

التي تشبه الحرير

وتذكر

أن ايرلندا هي المكان

الذي تبدأ فيه

الحكايات الغريبة

وتكون ممكنة

وأيضا نهايات

الحكايات

السعيدة

تكون ممكنة

Irish Blessings

by Thomas Davis

May the Irish hills caress you.

May her lakes and rivers bless you.

May the luck of the Irish enfold you.

May the blessings of Saint Patrick behold you.

Now sweetly lies old Ireland

Emerald green beyond the foam,

Awakening sweet memories,

Calling the heart back home.

Ireland, it's the one place on earth

That heaven has kissed

With melody, mirth,

And meadow and mist.

Wherever you go and whatever you do,

May the luck of the Irish be there with you.

May your heart be warm and happy

With the lilt of Irish laughter

Every day in every way

And forever and ever after.

Bless your little Irish heart-

and e very other Irish part.

Ireland is where strange tales begin

تركية العمري * العنوان لأحد قصص الكاتبة الرائعة أمل زاهد


 
 

صفحة الجزيرة الرئيسية

الصفحة الرئيسية

البحث

أرشيف الأعداد الأسبوعية

ابحث في هذا العدد

صفحات العدد

خدمات الجزيرة

اصدارات الجزيرة