Culture Magazine Monday  19/05/2008 G Issue 248
مداخلات
الأثنين 14 ,جمادى الاولى 1429   العدد  248
 
العبداللات: ليس خطأً لغوياً فقط

 

 

حول هذا الاسم وردت مداخلة لغوية للأستاذ الدكتور أبي أوس الشمسان في مجلتكم الثقافية العدد 246، وقد أحسن الأستاذ التعريف بهذا الاسم وبيّن أن أصله يعود إلى جمع من ينسب إلى (عبدالله). وهذا صحيح فهم يجمعون من ينسب إلى عطية (بالعطيات) وهي قبيلة في الأردن، وقياساً فهم لم يفرقوا بين التاء المربوطة التي هذا جمعها وبين الهاء في لفظ الجلالة (الله) وهم بلا شك وقعوا في الخطأ من ناحية العبودية، ولكن أنقذهم من تبعات ذلك الخطأ، خطأ لغوي آخر، وهو تحويلهم (آل) إلى (ال) التعريف فأصبح الاسم بهذا التحريف (العبداللات) وهذا أسلوب وصف وليس أسلوب إضافة والعبودية لا تصح إلا بالإضافة.

من هذا الشرح فإنني أود أن أنبّه إلى ما هو عكس ذلك تماماً، وذلك بأننا غيّرنا الأسماء (عبدالخالق، عبدالقادر، عبدالمنعم) غيّرنا هذه الأسماء إلى (العبدالخالق، العبدالرزاق، العبدالقادر، العبدالمنعم) وذلك لأننا حرّفنا (آل) إلى (ال) التعريف، وبهذا فإننا خرجنا من أسلوب الإضافة إلى أسلوب الوصف، وهذه الصيغة تنقل المعنى من معنى العبودية لله سبحانه إلى وصف البشر بصفات لا يستحقونها. وهذا هو المعنى من تعريف جُزْأي الاسم لأننا بهذا كأننا نقول: (العبد القصير، العبدالطويل، العبدالأسود، العبد الأبيض).

إلى هذا أردت التنبيه لأنه ليس خطأً لغوياً فحسب بل يؤدي إلى أمور تتعلق بالعبودية.. هذا وجزاكم الله أجر ما تبذلونه من جهود.

ظافر بن محمد الميطي


 
 

صفحة الجزيرة الرئيسية

الصفحة الرئيسية

البحث

أرشيف الأعداد الأسبوعية

ابحث في هذا العدد

صفحات العدد

خدمات الجزيرة

اصدارات الجزيرة