تتشكل المرايا حولي وملامحك ترتسم عليها |
في لحظات الفرح وفي لحظات الشجن وفي لحظات حلم |
تشرع النوافذ وتأتي أصوات عديدة رخيمة تحتفي بأغنية وله غنيتها ذات صباح مطر ولكن لاحتفائك بي وهج خاص. |
أنت يا من تمنح تمردي الأنثوي مسافات صبح |
وتمنح استبدادي العاطفي أزمنة دفء |
أنت يا رجل تثير الكلمات العذبة.. |
|
|
كتبت: الكلمة تموت عندما تقال |
ولكنني أقول إنها تحيا في ذلك اليوم |
والحب سابق للحياة وتال للموت |
عن ماهية الشعر قالت: (عندما تقرأ نصاً فتصيبك تلك الرعشة، فاعرف انك تقرأ شعراً |
أكد النقاد أن شعرها يشبه شعر الشاعر الأمريكيWalt Whitman والت وايتمان الذي عاصرها فكلاهما تناولا حب الطبيعة في قصائدهما ولكنها تختلف عنه في تناول أفكار الموت والخلود |
|
|
Hope is the thing with feathers |
That perches in the soul, |
And sings the tunewithout the words, |
And sweetest in the gale is heard; |
And sore must be the storm |
That could abash the little bird |
I've heard it in the chilliest land, |
And on the strangest sea; |
|
|
| |
 |
صفحات العدد |

|
خدمات الجزيرة |

|
اصدارات الجزيرة |
|
|
|